Motorcycle Social Network
Привет, искатели приключений на двух колёсах! Мы уже проехали с вами через суровую романтику России, бунтарскую энергию США и точную организацию Германии. Но если вы ищете место, где мотоцикл — это билет в мир абсолютной свободы, дикой природы и философии «никаких забот», то добро пожаловать в Австралию! Здесь байк — не просто транспорт, а способ слиться с природой, ощутить бескрайность и найти свой собственный ритм.
Сначала — краткий мировой контекст, чтобы понять уникальность австралийского менталитета.
Краткий разгон: мир для сравнения
США — бунт и братство. Россия — преодоление и просторы. Япония — технологии и точность. Германия — скорость и порядок. Италия — страсть и стиль.
А Австралия? Здесь мотоцикл — это единение с природой, адреналин серферов и культ расслабленной свободы. Это философия жизни, где главное — путь, а не точка назначения.
Австралия: где дорога никогда не кончается
Представьте: вы едете на мотоцикле по идеально ровному хайвею, слева от вас — бескрайняя красная пустыня, справа — такая же бескрайняя пустыня, над головой — ярко-синее небо, а на сотни километров вокруг ни души. Это и есть Австралия — страна, где можно ехать сутки и не встретить ни одного города.
«Приключение» — главное слово
Из-за огромных расстояний и разнообразия ландшафтов (пустыни, горы, тропические леса, океанские побережья) в Австралии царят adventure-мотоциклы. Легендарные BMW GS, KTM Adventure, Honda Africa Twin — здесь они чувствуют себя как дома. Местные байкеры — мастера дальних путешествий. Они могут проехать 2000 км за выходные, ночевать в палатке посреди пустыни, чинить байк под крики какаду и нестись по гравийным дорогам с ветром в лицо.
Серфинг и мотоциклы: культура побережья
На восточном побережье (Квинсленд, Новый Южный Уэльс) родилась уникальная культура байкеров-серферов. Представьте: на мотоцикле Triumph Scrambler или Harley Softail с креплением для доски на боку парень или девушка едут на пляж — ловить волну на рассвете. Здесь мотоцикл — часть lifestyle, где нет места спешке. После серфа — бургер на вынос, пиво на пирсе и неспешная дорога домой под оранжевый закат.
Опасности и вызовы: «здесь всё хочет тебя убить»
Австралия — место не для слабаков. На дорогах можно встретить кенгуру (особенно на рассвете и закате), которые выпрыгивают внезапно и могут уничтожить байк. В пустыне — экстремальная жара, где обезвоживание наступает за часы. А ещё — внезапные песчаные бури, гравий на поворотах и огромные дорожные поезда (грузовые автопоезда). Местные байкеры всегда экипированы: навигаторы, дополнительные баки с водой, ремонтные наборы и обязательно — спутниковый телефон на случай ЧП в глуши.
Кастом-культура: «оззи-стайл»
В Австралии есть своя кастом-сцена — жёсткая, брутальная и вдохновлённая природой. Здесь любят брать старые японские мотоциклы (например, Yamaha XS650 или Kawasaki Z series) и превращать их в трэш-кастомы, скремблеры или бобберы. Всё делается в гаражах, с упором на простоту и надёжность. Металл часто не красят, оставляя следы ржавчины, рули — высокие, сиденья — узкие. Это мотоциклы, которые не боятся грязи, соли и песка.
События: от пустынных ралли до байк-фестов
· Bathurst 1000 — легендарные гонки, куда съезжаются байкеры со всего континента.
· Finke Desert Race — экстремальное ралли по пустыне, одно из toughest в мире.
· Многочисленные байк-шоу в Сиднее, Мельбурне и Перте, где собираются кастомеры, рокеры и эндуро-рейдеры.
Философия: «No worries, mate!»
Главный девиз австралийского байкера — расслабленность и позитив. Здесь не суетятся, не злятся в пробках (их почти нет вне городов), всегда готовы помочь на дороге. Если сломался в глуши — кто-нибудь обязательно остановится, предложит воду, поможет с ремонтом или довезёт до ближайшего паба. Здесь ценят свободу, дружбу и умение наслаждаться моментом.
Что в итоге? Быть байкером в Австралии — значит быть готовым к приключениям. Это умение слушать тишину пустыни, мчаться по пустому пляжу, делить палатку с пауками размером с ладонь и просыпаться от криков диких попугаев. Это культ дороги, которая никогда не кончается.
Так что, если хотите испытать себя — приезжайте в Австралию. Арендуйте BMW GS, купите карту, запаситесь водой и просто поезжайте на закат. И вы поймёте: здесь мотоцикл — это не машина. Это состояние души.
Удачи на дорогах! Следующая остановка — может, Канада? Или Мексика? Решайте! 🏍️🇦🇺
Сначала — краткий мировой контекст, чтобы понять уникальность австралийского менталитета.
Краткий разгон: мир для сравнения
США — бунт и братство. Россия — преодоление и просторы. Япония — технологии и точность. Германия — скорость и порядок. Италия — страсть и стиль.
А Австралия? Здесь мотоцикл — это единение с природой, адреналин серферов и культ расслабленной свободы. Это философия жизни, где главное — путь, а не точка назначения.
Австралия: где дорога никогда не кончается
Представьте: вы едете на мотоцикле по идеально ровному хайвею, слева от вас — бескрайняя красная пустыня, справа — такая же бескрайняя пустыня, над головой — ярко-синее небо, а на сотни километров вокруг ни души. Это и есть Австралия — страна, где можно ехать сутки и не встретить ни одного города.
«Приключение» — главное слово
Из-за огромных расстояний и разнообразия ландшафтов (пустыни, горы, тропические леса, океанские побережья) в Австралии царят adventure-мотоциклы. Легендарные BMW GS, KTM Adventure, Honda Africa Twin — здесь они чувствуют себя как дома. Местные байкеры — мастера дальних путешествий. Они могут проехать 2000 км за выходные, ночевать в палатке посреди пустыни, чинить байк под крики какаду и нестись по гравийным дорогам с ветром в лицо.
Серфинг и мотоциклы: культура побережья
На восточном побережье (Квинсленд, Новый Южный Уэльс) родилась уникальная культура байкеров-серферов. Представьте: на мотоцикле Triumph Scrambler или Harley Softail с креплением для доски на боку парень или девушка едут на пляж — ловить волну на рассвете. Здесь мотоцикл — часть lifestyle, где нет места спешке. После серфа — бургер на вынос, пиво на пирсе и неспешная дорога домой под оранжевый закат.
Опасности и вызовы: «здесь всё хочет тебя убить»
Австралия — место не для слабаков. На дорогах можно встретить кенгуру (особенно на рассвете и закате), которые выпрыгивают внезапно и могут уничтожить байк. В пустыне — экстремальная жара, где обезвоживание наступает за часы. А ещё — внезапные песчаные бури, гравий на поворотах и огромные дорожные поезда (грузовые автопоезда). Местные байкеры всегда экипированы: навигаторы, дополнительные баки с водой, ремонтные наборы и обязательно — спутниковый телефон на случай ЧП в глуши.
Кастом-культура: «оззи-стайл»
В Австралии есть своя кастом-сцена — жёсткая, брутальная и вдохновлённая природой. Здесь любят брать старые японские мотоциклы (например, Yamaha XS650 или Kawasaki Z series) и превращать их в трэш-кастомы, скремблеры или бобберы. Всё делается в гаражах, с упором на простоту и надёжность. Металл часто не красят, оставляя следы ржавчины, рули — высокие, сиденья — узкие. Это мотоциклы, которые не боятся грязи, соли и песка.
События: от пустынных ралли до байк-фестов
· Bathurst 1000 — легендарные гонки, куда съезжаются байкеры со всего континента.
· Finke Desert Race — экстремальное ралли по пустыне, одно из toughest в мире.
· Многочисленные байк-шоу в Сиднее, Мельбурне и Перте, где собираются кастомеры, рокеры и эндуро-рейдеры.
Философия: «No worries, mate!»
Главный девиз австралийского байкера — расслабленность и позитив. Здесь не суетятся, не злятся в пробках (их почти нет вне городов), всегда готовы помочь на дороге. Если сломался в глуши — кто-нибудь обязательно остановится, предложит воду, поможет с ремонтом или довезёт до ближайшего паба. Здесь ценят свободу, дружбу и умение наслаждаться моментом.
Что в итоге? Быть байкером в Австралии — значит быть готовым к приключениям. Это умение слушать тишину пустыни, мчаться по пустому пляжу, делить палатку с пауками размером с ладонь и просыпаться от криков диких попугаев. Это культ дороги, которая никогда не кончается.
Так что, если хотите испытать себя — приезжайте в Австралию. Арендуйте BMW GS, купите карту, запаситесь водой и просто поезжайте на закат. И вы поймёте: здесь мотоцикл — это не машина. Это состояние души.
Удачи на дорогах! Следующая остановка — может, Канада? Или Мексика? Решайте! 🏍️🇦🇺
Other posts
Yo tengo una jailin
Pero lastimosamente ya no le consigo un arnes ni la planta y la quiero reparar por ser muy buena moto y quisiera ver si me ayuda a a dar con un lugar que aún venda los repuestos para mí jiailin
Pero lastimosamente ya no le consigo un arnes ni la planta y la quiero reparar por ser muy buena moto y quisiera ver si me ayuda a a dar con un lugar que aún venda los repuestos para mí jiailin





«Машины, конечно, совершенно не те, что в наши времена» — с легкой грубой ностальгией произносит Анатолий Сибирцев, один из тех, кто прокладывал первые колеи этого безумия.
Это не спорт. Это брак по расчету, скрепленный не кольцами, а грязью и…
Это не спорт. Это брак по расчету, скрепленный не кольцами, а грязью и…


1900 год. Завод основан
американской компании «Зингер» для ювелирной работы — производства швейных машинок.
1913 год . Предприятие машиностроения достигло невероятных масштабов, выпуская до 600 000ок в год.
1918 год . После национализации он…
американской компании «Зингер» для ювелирной работы — производства швейных машинок.
1913 год . Предприятие машиностроения достигло невероятных масштабов, выпуская до 600 000ок в год.
1918 год . После национализации он…
I have a goose neck brass emblem. Looks like it is from a bicycle or motorcycle.
"1902 HARTFORD Model 31"
Is this from a motor cycle and if so is anyone interested in it?
my oldest collector vehicle is a 1928 Buick master roadster.
My email is…
"1902 HARTFORD Model 31"
Is this from a motor cycle and if so is anyone interested in it?
my oldest collector vehicle is a 1928 Buick master roadster.
My email is…




